PODCASTEUR désigne à l'origine la personne qui diffuse des contenus audio (ou vidéo). Quant à la personne qui les écoute (ou les regarde) il n'y avait pas de terme pour la désigner... jusqu'à ce que l'usage adopte... PODCASTEUR... hum hum. Désormais, PODCASTEUR désigne donc à la fois le diffuseur et l'auditeur ! Cette ambigüité rappelle le terme HÔTE, qui désigne à la fois celui qui accueille et celui qui est accueilli.
Au moins deux facteurs ont favorisé la dérive sémantique du terme PODCASTEUR. La méconnaissance de ce qu'est un podcast d'une part. D'autre part, le fait que son radical podcast soit un mot anglais qui n'évoque rien en français (à moins d'être bilingue).
À l'inverse, le terme BALADODIFFUSEUR (alternative francophone à PODCASTEUR proposée par les Québecois, sur le modèle de BALADODIFFUSION) est bien plus parlant. Tout le monde sait ce que signifie "diffuser". Plus aucune ambigüité ni risque de dérive. On comprend tout de suite qu'on se situe du côté du diffuseur et pas de l'auditeur. Mais l'usage de ce mot n'a pas connu la moindre... diffusion. Dommage, il aurait fallu ensuite inventer un terme pour désigner les actuels PODCASTEURS de sens 2, ceux qui écoutent en podcast ; d'aucuns ont déjà proposé un astucieux "PODITEUR" (contraction de pod(cast) et (aud)iteur).
PODCASTEUR désigne à l'origine la personne qui diffuse des contenus audio (ou vidéo). Quant à la personne qui les écoute (ou les regarde) il n'y avait pas de terme pour la désigner... jusqu'à ce que l'usage adopte... PODCASTEUR... hum hum. Désormais, PODCASTEUR désigne donc à la fois le diffuseur et l'auditeur ! Cette ambigüité rappelle le terme HÔTE, qui désigne à la fois celui qui accueille et celui qui est accueilli.
Au moins deux facteurs ont favorisé la dérive sémantique du terme PODCASTEUR. La méconnaissance de ce qu'est un podcast d'une part. D'autre part, le fait que son radical podcast soit un mot anglais qui n'évoque rien en français (à moins d'être bilingue).
À l'inverse, le terme BALADODIFFUSEUR (alternative francophone à PODCASTEUR proposée par les Québecois, sur le modèle de BALADODIFFUSION) est bien plus parlant. Tout le monde sait ce que signifie "diffuser". Plus aucune ambigüité ni risque de dérive. On comprend tout de suite qu'on se situe du côté du diffuseur et pas de l'auditeur. Mais l'usage de ce mot n'a pas connu la moindre... diffusion. Dommage, il aurait fallu ensuite inventer un terme pour désigner les actuels PODCASTEURS de sens 2, ceux qui écoutent en podcast ; d'aucuns ont déjà proposé un astucieux "PODITEUR" (contraction de pod(cast) et (aud)iteur).