• Dico
  • Anagrammes
  • Rimes
  • Tout
×
+
×

Rercherchez aussi dans :

  • Phrases
  • Textes
  • Profils
  • Terminaison

Vous êtes complètement perdu(e) sur ce site ? Lisez ceci.

> … > Citations
1896 - Ubu Roi1907 - Le Mystère de la chambre jaune1914 - Gens de Dublin

Le Mystère de la chambre jaune

Le Mystère de la chambre jaune

Tu ne spoileras point !

Si l'on rédigeait un décalogue de l'art de la citation littéraire, il contiendrait sûrement ce commandement : "Tu ne spoileras point !"

Pas sûr que le dieu de la citation apprécie le verbe " spoiler" (à prononcer [spoylé]), un mot d'ailleurs dans le collimateur des immortels de l'Académie française…*

Par spoiler, j'entends tout ce qui risque de gâcher le plaisir du lecteur potentiel de l'œuvre en question. Pitié, ne me raconte pas la fin de l'histoire ! C'est dommage que le travail de l'auteur - qui a savamment choisi le moment opportun pour divulguer telle ou telle information - soit saboté. Si vous considérez les bandes-annonces de films comme des briseuses de mystères, vous voyez ce que je veux dire.

Il y a quelques semaines, avant de prélever un échantillon de citations du Mystère de la chambre jaune, je pensais qu'il faudrait redoubler de vigilance pour ne pas faire fuiter l'information la plus cruciale d'un roman policier : le nom de l'assassin.

En réalité, l'auteur du roman policier - en l'occurrence Gaston Leroux - pour tenir son lecteur en haleine en le mettant sur un pied d'égalité avec son héros enquêteur - en l'occurrence Joseph Rouletabille - s'est évertué à ne rien dévoiler avant les dernières pages.

Le citateur ne risque donc pas de laisser échapper le nom de l'assassin, à moins bien sûr de ne pousser le vice jusqu'à citer le passage précis du roman où il est révélé.

Si vous n'avez jamais franchi la porte de la chambre jaune, ne craignez rien, les citations ci-dessous ne contiennent pas le moindre indice quant à l'identité du mystérieux coupable.

Définition du vocabulaire peu fréquent

Le Mystère de la chambre jaune a été publié en 1907. Il contient par conséquent un certain nombre de termes anciens : "poste-restante", "réticule", "roulier", le sens premier de "astuce" … À cette époque, les hommes n'appelaient pas un taxi mais un cabriolet (voiture à cheval). Ils portaient des ulsters et cachaient un oignon (montre ronde) dans le gousset de leur gilet. Ah, le charme désuet des vieilles photographies !

Pour définir ces mots d'antan, rien de tel que l'inimitable Littré.

93 citations
|
<< Page >>
9
Lorsqu'en cour d'assises il apporta la clef de toute l'affaire, il ne dit pas toute la vérité.
  • ASSISES
    1. n.f.pl.
      1. Tribunal qui juge les crimes.
10
Ces travaux […] devaient conduire plus tard M. et Mme Curie à la découverte du radium.
11
Les douze coups de minuit sonnés au coucou du laboratoire.
  • COUCOU
    1. n.m.
      1. Pendule renfermant un petit oiseau mécanique qui sort toutes les heures en émettant le cri "coucou".
    2. interj.
    • COUCOU
13
Nous essayâmes d'ébranler [la porte], mais elle était solide.
  • ÉBRANLER
    1. v.tr.
      1. « Faire trembler en imprimant une succession de secousses. » dixit Académie 8
15
[Les volets] étaient restés tels quels, assujettis […] par un loquet de fer.
17
Par où [cet homme] s'était-il évanoui ?
  • ÉVANOUIR
    1. v.pr.
      1. « Disparaître sans laisser de traces. » dixit Littré
20
Il faut espérer que les sondages des murs, du plafond et du plancher […] nous apporteront la preuve.
  • SONDAGE
    1. n.m.
      1. « Action de sonder, de percer le sol avec une sonde. » dixit Littré

Informations

Les numéros de page correspondent à l'édition suivante :

ÉditeurLe livre de poche
ISBN2-253-00549-5
Date d'édition1974
Nb pages446

Infos générales sur Le Mystère de la chambre jaune :

AuteurGaston Leroux
ÉditeurPierre Lafitte
Date de parution1907

Note

* Pour ma part, je trouve que l'emploi du verbe spoiler est assez pertinent. Il a le mérite de revêtir une connotation négative et d'être univoque. Dommage que sa graphie porte à confusion avec son cousin "spolier". L'Office québecois de la Langue française ne l'entend pas de cette oreille et propose même de remplacer spoiler par le néologisme divulgâcher (divulguer + gâcher). Quatre syllabes à l'infinitif… il faut du courage pour employer ce truc. J'avais lu 11 pages de cet ouvrage avant que vous ne le divulgâchassiez. Sur un forum, j'ai trouvé une proposition alternative plus jolie : celui qui spoile peut être qualifié d'"émécheur" (littéralement, celui qui vend la mèche).

Ajouter un
commentaire
Évaluer cette page
1 2 3 4 5
¿ Votre prochaine étape ?
Vocabulaire
d'une œuvre

Quoi de beau
sur le dico ?

La définition du mot TANCHE a été remaniée.27/01/2023
Le mot LYRER fait le buzz !27/01/2023
Le mot °KIAÏ° a été ajouté.27/01/2023
Aujourd'hui, on fête les Angèle.27/01/2023
marlya aime le mot SWAZI.26/01/2023
Le mot CORBEAU a été illustré par une image.21/01/2023
Un mot-dièse :
#Aéronautique
(63 mots)15/01/2023
voir toute l'activité

Et sur le reste du site …

gourlette a joué la partie Partie fédérale du 25/01/2023.27/01/2023
Bienvenue T-1100 !22/01/2023
crisix a publié le texte Le crocodile-seiche.12/01/2023
silverfox199 a commenté le texte Sens perdus.11/01/2023
?